hika86 (hika86) wrote in kotobanomukoue,
hika86
hika86
kotobanomukoue

[LYRIC] Road to Glory



Kanji:
Road to glory
見つめた場所から その目 逸らさず
背負った幾千の思い 繋いでゆく
迷いや不安も力に変える
掴もうと誓った 君は挑み続ける

誰も見たことのない景色だけを
追い続けた日々を信じて 越えてゆくよ

たった一度の瞬間に すべてを懸けるんだ
君は飛び立つ 勇気だけを握り締める
静寂を破って 今高く空へと
忘れられない瞬間を刻んでゆく

君が見せる その強さと切なさ
心響いているよ 遠く遥かいつまでも

今日が見えない時は思い出して
繰り返した痛み 何度も立ち上がれる

決して揺るがないように 紡いだ気持ちは
僕らの胸の 奥深くを震わせてるわせてる
白く輝く世界へ 飛んでゆけるさ
君の軌跡が明日を描いてゆく

言葉になる前に消えた
その叫びを胸の中
繰り返す 自分自身越えてく そのために

たった一度の瞬間に すべてを懸けるんだ
君は飛び立つ 勇気だけを握り締める
静寂を破って 今高く空へと
忘れられない瞬間を刻んでゆく

Romaji:
Road to Glory
Mitsumeta basho kara Sono me Sorasazu
Seotta ikusen no omoi Tsunaide yuku
Mayoi ya fuan wo chikara ni kaeru
Tsukamou to chikatta Kimi wa idomi tsuzukeru

Daremo mita koto nai keshiki dake wo
Oitsudzuketa hibi wo shinjite Koete yuku yo

Tatta ichido no shunkan ni Subete wo kakerunda
Kimi wa tobitatsu Yuuki dake wo nigiri shimeru
Seijaku wo yabutte Imi takaku sora he to
Wasurerarenai toki wo kizande yuku

Kimi ga miseru Sono tsuyosa to setsunasa
Kokoro hibiteiru yo Tooku haruka itsumademo

Kyou ga mienai toki wa omoidashite
Kuri kaeshita itami Nandomo tachi agareru

Keshite yuruganai you ni Tsumuida kimochi wa
Bokura no mune no Oku fukaku wo furuwaseteru
Shiroku kagayaku sekai he Tonde yukeru sa
Kimi no kiseki ga asu wo egaite yuku

Kotoba ni naru mae ni kieta
Sono sakebi wo mune no naka
Kuri kaesu Jibun jishin koeteku Sono tame ni

Tatta ichido no shunkan ni Subete wo kakerunda
Kimi wa tobitatsu Yuuki dake wo nigiri shimeru
Seijaku wo yabutte Imi takaku sora he to
Wasurerarenai toki wo kizande yuku

Traduzione:
Strada per la gloria
Dal posto in cui osserviamo Senza distogliere Lo sguardo
I mille pensieri che ci portavamo sulle spalle Sono connessi
Sia i dubbi che l'insicurezza cambieranno in forza
Continui a lottare Tu che hai promesso di combattere

Credendo nei giorni in cui hai continuato a rincorrere scenari
Che nessuno ha ancora visto Li supererai

Abbiamo scommesso tutto Su un solo momento
Stringi nelle mani solo Il coraggio di avviarti
Oltrepassa il silenzio Ora, in alto verso il cielo
Un momento indimenticabile verrà scolpito

Questo dolore e questa forza Che mostri
Risuona nei nostri cuori Per sempre per quanto lontano

Quando non riesci a vedere questo giorno, ricorda
Il dolore che hai provato più volte E riuscirai ad alzarti ancora

Emozioni agitate che nulla le smuove
Scuotono il profondo Dei nostri cuori
Voliamo Verso un mondo bianco brillante
Le tue tracce disegneranno il domani

Prima che diventino parole è scomparso
Quel grido si ripete
Nel nostro cuore Perchè tu sorpassi Te stesso

Abbiamo scommesso tutto Su un solo momento
Stringi nelle mani solo Il coraggio di avviarti
Oltrepassa il silenzio Ora, in alto verso il cielo
Un momento indimenticabile verrà scolpito

!!! Non è permesso riutilizzare le traduzioni o ripostarle da altre parti.
Tags: ♪lyric, ♪singolo: bittersweet
Subscribe

  • [LYRIC] Bittersweet

    MASTERPOST 嵐 LYRICS  MASTERPOST Bittersweet Kanji: Bittersweet 夢の中で君と笑えるなら ありのままを 伝えたくて 分からなくて ただ君だけを見つめてた 離れた場所からでも届くから 今どこかで…

  • [LYRIC] Starlight Kiss

    MASTERPOST 嵐 LYRICS  MASTERPOST LOVE Kanji: Starlight Kiss むなしく過ごした 他愛ない日々を越え やっと出会えたね So into you その時 In my life 初めて気付いたのさ 独りじゃないんだって Baby…

  • [LYRIC] Rock Tonight

    MASTERPOST 嵐 LYRICS  MASTERPOST LOVE Kanji: Rock Tonight 僕らが恋する Rock Tonight 時が来たのさ 今こそ Rock Tonight, Alright! 風は追い風 波に乗っかって... Big Wave!…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments