hika86 (hika86) wrote in kotobanomukoue,
hika86
hika86
kotobanomukoue

[LYRIC] together, forever


Il testo di questa canzone è troppo bello. I testi non romantici sono i miei preferiti e tra questi devo dire che "together, forever" è uno dei migliori. Non lo so... la resa del concetto, tradotto, non è la migliore (perdonatemi), ma mi piace.
Sono quasi commossa. E dire che la musica non mi sembra gli renda veramente giustizia, per quanto sia comunque bella eh... però ci osno melodie più belle di quella usata. Bon, vi lascio al testo u.u *love love*

Kanji:
together, forever
軽やかなステップで今日も街角を彩るように
人込みの中をかき分け泳ぐ あともう少し

解けないからくり 心に絡まり 君に問いかけてみれば
ふわりと回り出した 色褪せた地球儀
聴こえるのは どこかに忘れたメロディー

もっともっと近づく distance
言葉じゃ足りない 君と見た everything
駆け出してゆく survival 止まることない

そして 探しているよ いつまでも時間を越え
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
輝きながら 答えに導かれる
君のために描く 決して消えない光を

together, forever もう迷わない
together, forever 辿り着けるまで
僕らを照らして

真夜中のコーナーを曲がればそこに見えてくるのさ
散りばめた煌めきは加速する 君と二人で

隣に温もり 高鳴り止まない 少し目を逸らしながら
光流れる波を 追い越して自由に
目指したのは 夜を塗り替えるメモリー

もっともっと切ない flavor
心と心 求めてる mystery
凍える空から star light 踊り出すように

街が 目覚める前に 誰も知らない場所へ
風が歌っている この夜は夢じゃない
振り返らずに 走り続ける思い
瞳閉じてみても 君を感じられるから

together, forever 確かめたい
together, forever この道の果てを
希望で照らして

探しているよ いつまでも時間を越え
君のもとに届け 聞かせたい歌がある
輝きながら 答えに導かれる
君のために描く 決して消えない光を

together, forever もう迷わない
together, forever 辿り着けるまで
僕らを照らして

Romaji:
together, forever
Karoyaka na suteppu de kyou mo machi kado wo irodoru you ni
Hitogomi no naka wo kaki wake oyogu Ato mou sukoshi

Tokenai karakuri Kokoro ni karamari Kimi ni toikakete mireba
Fuwari to mawari dashita Iroaseta chikyuugi
Kikoeru no wa Dokoka ni wasureta merodi-

Motto motto chikazuku distance
Kotoba ja tarinai Kimi to mita everything
Kake dashite yuku survival Todomaru koto nai

Soshite Sagashite iru yo Itsumademo toki wo koe
Kimi no moto ni todoke Kikasetai uta ga aru
Kagayaki nagara Kotae ni michibikareru
Kimi no tame ni egaku Kesshite kienai hikari wo

Together, forever Mou mayowanai
Together, forever Tadori tsukeru made
Bokura wo terashite

Mayonaka no ko-na- wo magareba soko ni mietekuru no sa
Chiribameta kirameki wa kasoku suru Kimi to futari de

Tonari ni nukumori Takanari yamanai Sukoshi me wo sorashi nagara
Hikari nagareru nami wo Oikoshite jiyuu ni
Mezashita no wa Yoru wo nuri kaeru memori-

Motto motto setsunai flavor
Kokoro to kokoro Motometeru mystery
Kogoeru sora kara star light Odori dasu you ni

Machi ga Mezameru mae ni Dare mo shiranai basho e
Kaze ga utatteiru Kono yoru wa yume janai
Furikaerazu ni Hashiri tsuzukeru omoi
Hitomi tojite mitemo Kimi wo kanjirareru kara

Together, forever Tashikametai
Together, forever Kono michi no hate wo
Kibou de terashite

Sagashite iru yo Itsumademo toki wo koe
Kimi no moto ni todoke Kikasetai uta ga aru
Kagayaki nagara Kotae ni michibikareru
Kimi no tame ni egaku Kesshite kienai hikari wo

Together, forever Mou mayowanai
Together, forever Tadori tsukeru made
Bokura wo terashite

Traduzione:
insieme, per sempre
Anche oggi per colorare gli angoli delle strade con passi leggeri
Nella folla di persone nuoto aprendomi un varco Ancora un po'

Un meccanismo irrisolto Rimane intrappolato nel cuore Se provassi a chiedertelo
Gira lentamente Il mappamondo scolorito
Ciò che si sente E' una melodia dimenticata da qualche parte

La distanza diminuisce sempre più sempre più
Le parole non sono sufficienti Tutto ciò che ho visto con te
La sopravvivenza si mette a correre Non si ferma

La sto cercando Per sempre attraverso il tempo
C'è una canzone che vorrei mandarti per fartela sentire
Mentre brilla Ti mostrerà la risposta
Una luce disegnata per te che non si spegnerà

together, forever Non mi perderò di nuovo
together, forever Finchè la seguirò
Ci illuminerà

Se girerai l'angolo nella notte la potrai vedere lì
La luce sparsa accelera Con te noi due

Il calore che mi è vicino Mentre giro gli occhi intorno Il cuore non si ferma
Le onde che traboccano di luce Distanziano la libertà
Ciò a cui puntiamo E' un ricordo che ridipinga la notte

Un sapore sempre più doloroso
Un mistero in cui il cuore e la mente sperano
La luce delle stelle dal cielo freddo Sembra cominciare a danzare

Prima che la città si svegli in un luogo che nessuno conosce
Il vento canta Questa notte non è un sogno
Senza voltarmi I miei sentimenti continueranno ad avanzare
Perchè anche se provo a chiudere gli occhi Continuo a sentirti

together, forever Sono sicuro
together, forever La fine di questa strada
Sarà illuminata dalla speranza

La sto cercando Per sempre attraverso il tempo
C'è una canzone che vorrei mandarti per fartela sentire
Mentre brilla Ti mostrerà la risposta
Una luce disegnata per te che non si spegnerà

together, forever Non mi perderò di nuovo
together, forever Finchè la seguirò
Ci illuminerà

!!! Non è permesso riutilizzare le traduzioni o ripostarle da altre parti.
Tags: ♪lyric, ♪singolo: meikyu love song
Subscribe

  • [LYRIC] Road to Glory

    MASTERPOST 嵐 LYRICS  MASTERPOST Bittersweet Kanji: Road to glory 見つめた場所から その目 逸らさず 背負った幾千の思い 繋いでゆく 迷いや不安も力に変える 掴もうと誓った 君は挑み続ける…

  • [LYRIC] Bittersweet

    MASTERPOST 嵐 LYRICS  MASTERPOST Bittersweet Kanji: Bittersweet 夢の中で君と笑えるなら ありのままを 伝えたくて 分からなくて ただ君だけを見つめてた 離れた場所からでも届くから 今どこかで…

  • [LYRIC] Starlight Kiss

    MASTERPOST 嵐 LYRICS  MASTERPOST LOVE Kanji: Starlight Kiss むなしく過ごした 他愛ない日々を越え やっと出会えたね So into you その時 In my life 初めて気付いたのさ 独りじゃないんだって Baby…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments